6 начина да кажа здрасти на китайски и минават за местно

Знаеш ли какво най-неудобно момент за всички чужденци, изучаващи китайски? Когато те осъзнаят, че "Ni Hao" не е най-популярната дума, която се използва за жителите на поздравите на Средното царство.







Както и в китайската "здравей", "Как си?" Специално за вас - шест начина да го казват.

Като куче в китайски

Бонус 你好! (! Ni Hao) / 您好 (Нин Хао!) - "Hello" / "Здравей"

В случай, че току-що започнах да се уча китайски, или ти си просто турист, който дори няма да научат езика, но за да получите виза за Китай.

"Ni Hao" - е първото проучване, че всички чужденци. И дори тези, които не са много запознати с езика, знаете, че ако искате да се каже, на китайски "здравей", кажете "Ni Hao". Ако преведено буквално, стойността ще бъде в унисон с нашата "здравей", "не" - вие; "Хао" - добре.

В действителност, местната рядко се използва тази фраза, колкото звучи прекалено официално. "Ning Хао" - уважително форма ( "нин" - вас). Най-често се използва за приветстваме учители или началници. Като такъв, той е широко използван.

Също така, доста често, дори и в първите уроци на китайците, научете се, ако "Ni Hao", добави въпросителна частица, настроение се обръща към въпроса "как си" ( "Ni Hao Ма?"). Въпреки това, той скоро ще дам на вас чужденец. Китайците използват своя страна да не се питат как вървят нещата и да се уверите, че всичко е в ред. Това означава, че казва "Ni Hao Ма", можете aktsentiruete внимание на факта, че човек, който изглежда, меко казано, не е от значение, и искате да разберете дали той е здрав.

早 (Зао!) - "Добро утро!"

"Зао" - съкратено от 早上 好! ( "Зао шан хао!"), Което означава "добро утро". Това е един от най-популярните начини да се каже на китайски "здравей". Единственият случай, в използването на тази дума е неподходяща - ако на вечер улица.

Като куче в китайски






你 吃 了 吗 (Без чи льо ma?) - "Ти ядеш?"

Ако бъдете попитани: "Не чи льо МА" не бързат да се говори за вкусни сандвичи сте яли за закуска, или да погледнете наоколо в търсене на храна.

За китайците, това не е покана за вечеря, а начин да се питат как вървят нещата. Просто кажете: "Чи ле. Не СИ? "(" Аз ям, така ли? "). Така че да изразите ненатрапчив грижа за лицето. Не се притеснявайте, ако сте толкова питам, никой не би се нуждаете за лечение, но е възможно, че отношението на местно, така и вие ще бъдете с няколко градуса по-топло. Китайците са като чужденци, които не само знаят как да се каже, на китайски "здравей", но не и изненадан от въпроса за храна.

最近 好吗 (Zui Джин Хао Ма?) - "Как върви?"

"Zui Джин Хао Ма?" Е подобен на българина "как си?". Отговорът може да бъде същата като на родния език. Тя може да бъде ограничен до кратък "хао" - "добър", или просто кимна утвърдително. И това е възможно, ако нивото на езика ви позволява да кажа няколко изречения за това как се развиват нещата.

Като куче в китайски

喂 (Way!) - "? Здравейте"

去 哪儿 (Chu фолк?) - "Къде отиваш?"

"Никой не чу фолк?" - един начин да се каже на китайски "здравей", когато сте изправени пред някого. Чрез нашите стандарти, този въпрос може да изглежда прекалено любопитство, особено когато източникът - един кимаше познат. Въпреки това, за китайците, е просто начин да се превърне в част и да се покаже малко уважение към човека.

Често използвани форма на въпроса, който вече е дадено място. Така например, се сблъскват с един студент или ученик, можете да попитате: "Чу Шан Que ле" ( "Отиваш в клас / чифт?").

! 好久不见 (Хао dzou Дзен Бу!) - "Отдавна не виждам!"

"Хао dzou Дзен Бу!" - така че може да се каже, на китайски "здравей" стар приятел, с когото не сте виждали от дълго време. Тази фраза има много положителен емоционален оцветяване.

Като куче в китайски

Малката ", но"

Както вероятно знаете, китайците - език тон. Една и съща дума говорил с различен тон, може да означава съвсем различен. Разбира се, ако сте турист, така че дори и руса, добродушен, китайците със сигурност ще направи тази оферта. Но ако искате да звучи като местен забележка: не е достатъчно да се знае как да се каже "здравей" на китайски. Произношение също играе важна роля.

Има един много лесен вариант за тези, които няма да се сериозно изучаване на езика - чук фраза онлайн преводач със способността да слуша печатен текст и просто се опитват да копират тона на говорещия. Тя е много по-лесно, отколкото да се разбере нюансите на един от най-трудните езици, за да научите в света.

Важно е, че не се страхува да говори. Китайците винаги са щастливи да ви кажа как да се коригира. Особено, ако сте в отговор sfotografiruetes с тях и да научи няколко фрази на руски или английски език. Или си купите нещо, стига да помогне на търговците юфка.