Моля, на английски език

Сега това, което е защо те спря. Последният ред, където "седни, моля - благодаря ти - моля. - и така нататък" Ето нещо, руската дума "моля" при Българската универсалното (Universal). Може ли думата "моля" и да поиска, и "моля", за да отговори. Например:. "Помогни ми, моля", "Дайте го в лицето, моля", "Благодаря ти - моля" Виждате ли, всички различни ситуации руски "моля" и също нещо. Те имат различна ", моля."







2) В отговор на искането: ". Дай ми, моля - за, моля" И те не разбират изобщо как усукана smeshnyuchaya е такава фраза: «Hereyouare». Буквалният превод не е нищо абсолютно не дава пълна глупост, "Тук и да сте." И в действителност, "моля", която е "за Вас, моля."

3) В отговор на благодарност. В България е същото, което казвате "благодаря", сте отговорили с "моля". Благодаря ви - вие казвате "моля".

Тук имаме всичко на сериозно. Българската просто каза: "моля" и всичко останало. Въпреки, че това не винаги е така.







Те са разпределени в много версии:

а) "Youarewelcome» - най-често срещаните. Буквално: "Трябва dobroprishedshie". В действителност, тя е "моля". Освен това, много често от тази фраза само напуснат последната дума "добре дошъл" - това е "моля".

Укрепване на степента на тяхното уважение към него - всичко това напълно и добавете една фраза, за да се каже, винаги. «Youarealwayswelcome» - «Вие сте добре дошли" на руски. И въпреки, че българското "вие сте добре дошли" не е много като дори културна, но за тези, това е много културен.

б) едни и същи, но те може да се каже така: «Welcomeanytime». Всеки път, когато почти синоним always.Always - това е "винаги" и по всяко време - по всяко време.

в) "Аз съм винаги на вашите услуги - винаги на вашите услуги." Това е един много културни, много любезен.

г) най-културните като цяло: «Mypleasure». Те обичат, когато те са толкова малко. Дори не е съвсем "моите отношения" и "удоволствие". Вие се покаже, че не е нужно той да ви благодаря, както и да ви благодаря за това, което имате пет чичовци лично избра той да е издигнато в автобуса.

Ако жената благодари на човека, и той я «Mypleasure» казах - това е много добра. И все още е така, когато трябва да се каже «mypleasure», когато шефът благодари на роба, което е, имам удоволствието да ви служи. Обикновено това се оценява добре.