Лекар или лекар на български език

Аз не предполагам, за да се спори, но изглежда, че ние говорим за един човек в трето лице, важно е да се подчертае, само на професионалната си идентичност. Ето защо, ние използваме думата ЛЕКАР (единична стойност - "специалист с висше медицинско образование, ангажирани в терапевтично и профилактично действие"). Лекаря на дума (и то е на чужд език: <лат. doctor 'учитель, преподаватель'











Това не е формула на учтивост. Тази формула е страхът от неизвестното. Всичко, което е свързано с живота и смъртта, тя винаги е изложен на силен език evfemizatsii или табу.

Така например, в САЩ (според филма) в полицейския сержант (или дори обикновен) обжалване офицер. Също така, най-вероятно, от страх от оръжия. Наистина, има може да се окаже един полицейски повикване, например, полицай или полицай. Но ние постоянно чуваме от преводачите е раболепен офицер.

Отговорено 23 '13 януари в 12:50