Език като инструмент на политиката - нашите universitet_onlayn

Популярността на българския език, на стопилката през годината - само в Украйна в железопътните гари и гарите на велик и силен скоро трябва да изчезне. Английски продължава да консолидира позицията си. Какви са причините и механизмите на разграждане на език популярност?







Език като инструмент

Учебната програма на СССР са проучени повече от френски и немски език от английски. Днес, доминиращата - англичаните. Това е единственият език, който се говори на всички континенти на планетата - това е официален в Обединеното кралство, Индия, Австралия, Нигерия, Южна Африка, Канада, САЩ. Американската поп-културата е огромна, във всички части на земното кълбо, което виждаме едни и същи филми и да слушате една и съща музика. Това е също толкова важно. В допълнение, на английски е доста достъпен език да се учи.

Български език губи влиянието си в чужбина: тя вече не е официален в Украйна, балтийските страни и Централна Азия. Български училища са затворени в райони с преобладаващо български население. Повечето от тези страни се опитват да се измъкнат от сферата на влияние в България. След всичките тези години те са били считани за част от СССР, страната, която е съвсем естествено, се стремят да Запада.







Правителствата се стремят да ограничат на български език, за да се получи по-голямо пространство за национални езици като украински или естонски. Тази логика е разбираемо, макар че аз не мисля, че това е правилното решение, като се има предвид, че броят на българските и рускоговорящите хора, живеещи в тези страни.

Български език е в страната са едно и също силна позиция като якутски. Това е страхотно, като двуезично, което в много от Якутия има голяма първоначална способност да научат нови езици. Учените са доказали, че колкото повече езици не знае, толкова по-лесно е да се научите на нова.

Франция, откъдето идвам, преживява безпрецедентна миграция криза. Всички пристигащи хора е необходимо не само да се храни, облича и да се интегрират в обществото - и за това те трябва да знаят езика. Страната е достатъчно голям, за да побере мигранти, Франция има добра традиция на гостоприемство. Мисля, че да ги научи на езика все още е не е проблем. Истинският проблем се крие в бъдещето на страните, от които те идват.

Виктор EEVA Le Cam (Виктор Le Cam) - доцент по Френска филология на Института за чуждестранни филологии и регионални изследвания на Североизточен федерален университет

Снимка: с отворен код